届け higher love
この手にhigher love
この身の中に宿る確かな愛を引き上げて
届け higher love
その手にhigher love
二度ともう離したくないの
So give me higher love
傳遞吧,至高無上的愛
將至高無上的愛傳遞到這雙手
將這體內的真愛提升
傳遞吧,至高無上的愛
將至高無上的愛傳遞到這雙手
我不想再離開一次了
所以,給我至高無上的愛吧
届け higher love
この手にhigher love
この身の中に宿る確かな愛を引き上げて
届け higher love
その手にhigher love
二度ともう離したくないの
So give me higher love
傳遞吧,至高無上的愛
將至高無上的愛傳遞到這雙手
將這體內的真愛提升
傳遞吧,至高無上的愛
將至高無上的愛傳遞到這雙手
我不想再離開一次了
所以,給我至高無上的愛吧
もしもあなたがいなくなったら
あたしはどうなってしまうだろう?
持ち上がらない位(くらい)に
首をもたげて泣くのかなぁ
若你不在了
我會怎樣呢?
我大概會頭抬不起來
然後哭了吧
青春の病に侵され
儚いものばかり求めて
いつの日か粉になって散るだけ
青春はどどめ色
青春にサヨナラを
被青春病侵襲
只追尋曇花一現的東西
我們有天都會化作塵土飛散
青春是黑紫色
再見了青春
時がたてば忘れると誰もが口を揃える
どうしてかな
この悲しみはまだ
君の匂いがするのに
大家都說時間過了就忘了
為什麼呢?
悲傷的是明明我還聞得到你的味道
抱きしめあう夢ばかりを
今も見てる 余白の多いベッドで
満たされることのない心に水を注いだ
即使是現在,也總是夢到我們相擁著
為留白很多的床上那顆無法被填滿的心澆了水
有聽了陳珊妮的「教我如何做你的愛人」了嗎?
協助這首曲子的Vocal的大功臣 AI Labs.tw 台灣人工智慧實驗室釋出了體驗平台,讓大家可以自己生成自己的創作。
這個平台有兩個模式,一般版模式比較屬於好玩的版本,只要輸入歌詞,AI會幫你作曲然後唱出來。專業模式的話,就需要一點專業能力,需要先用Midi做主旋律,然後便可以讓AI依照自己作的曲來唱出歌詞。
閱讀全文 AI歌聲生成手把手教學作詞:槇原敬之 作曲:槇原敬之
残念な事に君は
僕の友人に恋してて
彼の事を聞きだそうと
誘われた焼き鳥屋を出た所
帰り道が同じ方向で
送ってけるのは嬉しいけれど
家の前に来ると改まって
礼を言う君がいつも少し寂しい
很遺憾
你愛上我的朋友
你想打聽他的事情
所以約我來串燒店,出去的時候
雖然因為回家的方向一樣
可以送你回家我很開心
但來到你家門前時
突然變得很正經地向我道謝的你,總是有點落寞
作詞:秋元薫 作曲:鳥山雄司
我がままなハイヒール
気ままな方よ私
女心はきっと
秋の空より Magical
気にするのやめなさい 噂もなんでもない
危ない夜 私にかかればきっと Paradise
任性的高跟鞋
我很做自己呦
女人心一定比變化無窮的秋天的天空還魔幻
不用擔心,謠言我無所為
把危險的夜晚交給我的話,絕對是天堂
作詞:竹内まりや 作曲:竹内まりや
突然のキスや熱いまなざしで
恋のプログラムを狂わせないでね
出逢いと別れ上手に打ち込んで
時間がくれば終わる don’t hurry!
別用突然地親吻或熱烈地凝視
讓我們的戀愛遊戲(程式)走火入魔誒
熟練地輸入相遇與分手
時間到了就結束 don’t hurry!
作詞:Ryu Matsuyama 作曲:maigoishi
Always worried about your future
And nothing goes right these days
Always searching for excuses
Only trying hard to be praised
總是擔心你的未來
最近沒有一件順心的事
總是在找藉口
只為了贏得稱讚而努力
最近看Netflix「初戀」時,注意到主題曲 —— 宇多田光的 First Love 的歌詞翻譯部分,有一句讓我覺得應該有點超譯:
這一句也是我在網路上看到大家翻得最有趣的一個段落。很多人堅持要一行一行翻,但因為上下兩句是有關的,翻譯時若順序不調換,或是不增加一些連接詞的情況下,翻出來的結果就會變得不太自然。
「今はまだ悲しい love song」的意思是「現在還是悲傷的情歌」,雖然這句沒有動詞,但看到下一句「新しい歌 歌えるまで」「到可以唱新的歌為止」這句,就可以理解到上一句的動詞應該也是唱。我的解讀是「悲傷的情歌」=上一段戀情,「新歌」=新戀情,「唱」=談(感情)。「在能唱(或是:有辦法唱)新歌之前,都還是只能唱著悲傷的情歌。」也就是說「在進入下一段戀情之前,都還只能思思念念著上一段戀情」的意思。於是拆開翻似乎就很難感受到這層意義。
閱讀全文 [歌詞翻訳] First Love – 宇多田光在查有沒有command line可以分離歌聲跟伴奏的工具時,發現了這個強大的程式。雖然跟一般專業處理聲音的軟體比起來,處理出來的結果沒有太大差別,失真也沒有比較少,不過他強大的地方在於除了人聲以外,他還可以分離出鋼琴、鼓聲、Bass等等樂器。對於想玩重新編曲的或DJ的人來說,應該是一個蠻實用的工具。
閱讀全文 把音樂中的人聲跟樂器都分離出來的超強軟體Spleeter不好意思惡搞了小英,但唯有小英的炸裂式大笑,才可以詮釋我內心對於破音的澎湃(不知為何從小就對破音愛到無法自拔)。司儀叔叔我愛你!你太酷了!
由40位網友合力完成的大合唱,音樂由Kej演奏
請大家支持婚姻平權,祝福台灣人權大躍進
這是我第一次用 Mixvibes 做的惡搞remix。
功能很豐富,也蠻容易上手的。做出來的東西也好像有那麼回事。你看看蔡依林謝金燕變得多速配!