[歌詞翻譯] 正解 – Radwimps

この先に出会うどんな友とも 分かち合えない秘密を共にした
明明我們是那種可以分享超秘密的事情的朋友

それなのにたったひと言の 「ごめんね」だけ やけに遠くて言えなかったり
結果連只是一句「對不起拉」都說不出口

明日も会うのになぜか僕らは 眠い眼こすり 夜通しバカ話
明明隔天也會見面,不知為何我們總是揉著愛睏的眼睛,徹夜講著北爛的話

明くる日 案の定 机並べて居眠りして 怒られてるのに笑えてきて
果然隔天上課時一起打嗑睡,明明被罵也還是會偷笑

理屈に合わないことを どれだけやれるかが青春だとでも どこかで僕ら思っていたのかな
我們多少都認為「拼命去做白癡的事情」才稱得上是青春吧

あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ そのせいだろうか
不知道是不是因為我們總是被教導著有正確答案的題目

僕たちが知りたかったのは いつも正解などまだ銀河(ぎんが)にもない
那時候,我們總想知道的,偏偏是連銀河都找不到答案的問題

一番大切な君と 仲直りの仕方
例如,跟最重要你和好的方法

大好きなあの子の 心の振り向かせ方
讓喜歡的人對我傾心的方法

なに一つ見えない 僕らの未来だから
因為我們無法遇見未來

答えがすでにある問いなんかに 用などはない
已經有解答的問題,一點用也沒有

これまで出逢ったどんな友とも 違う君に見つけてもらった
被你這個非常與眾不同的朋友發現了我

自分をはじめて好きになれたの 分かるはずない 君に分かるはずもないでしょう
這應該是我開始喜歡自己的點,我自己不知道,你應該也不知道吧。

並んで歩けど どこかで追い続けていた 君の背中
雖然我們並肩向前,但又在某些地方我其實是一直追逐著你的背影

明日からは もうそこにはない
但從明天開始,這個背影就不在那了

あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ そのせいだろうか
不知道是不是因為我們總是被教導著有正確答案的題目

僕たちが知りたかったのは いつも正解など大人も知らない
那時候,我們總想知道的,偏偏是連大人都不知道答案的問題

喜びが溢れて止まらない 夜の眠り方
例如,如何在欣喜若狂的夜裡入眠的方法

悔しさで滲んだ 心の傷の治し方
治療被悔恨摧殘的心的方法

傷ついた友の 励まし方
鼓勵受傷的友人的方法

あなたとはじめて怒鳴り合った日 あとで聞いたよ 君は笑っていたと
後來我才知道,跟你第一次大吵的那天,你笑出來了

想いの伝え方がわからない 僕の心 君は無理矢理こじ開けたの
你強行打開了我不懂如何傳遞心意的心

あぁ 答えがある問いばかりを 教わってきたよ だけど明日からは
我們總是被教導著有正確答案的題目,但從明天開始

僕だけの正解をいざ 探しにゆくんだ また逢う日まで
是時候去找只屬於我自己的答案了,再見了

次の空欄に当てはまる言葉を
書き入れなさい ここでの最後の問い
「君のいない 明日からの日々を 僕は私は きっと (きっと)」
這是最後一題了,請在以下的空格中填入適當的文字
「你不在的往後的日子裡,我一定會____」

制限時間は あなたのこれからの人生
考試時間是你今後的人生

解答用紙は あなたのこれからの人生
答案用紙也是你今後的人生

答え合わせの 時に私はもういない
對答案的時候我已經不在了

だから 採点基準は あなたのこれからの人生
所以如何給分也是以你今後的人生為準

よーい、はじめ
預備… 開始!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料